Traducteurs polonais-français et français-polonais

Notre équipe de traducteurs se constitue à la suite d’un processus de recrutement à plusieurs étapes
et se perfectionne au cours d’une coopération de longue haleine.

Les traducteurs de l'Agence de traduction technique ATTINTERWERS.COM sont spécialisés dans le domaine dont relève le texte traduit. Le plus souvent, ils ont acquis la connaissance de langues étrangères à l’étranger, où ils ont travaillé comme enseignants dans des écoles supérieures prestigieuses, ou bien comme employés de sociétés et d’organismes internationaux. Tous les traducteurs travaillant pour l'Agence de traduction technique ATTINTERWERS.COM subissent une procédure de vérification très stricte. Nous exigeons non seulement une parfaite connaissance de la langue source et de la langue cible ; pour qu’un texte leur soit confié à la traduction, il faut qu’ils justifient, au préalable, d’une connaissance pratique du domaine dont celui-ci relève.

Nous comprenons l’importance que revêtent, dans le monde des affaires, la confidentialité et la discrétion. Il a lieu de souligner une chose essentielle: tous les traducteurs travaillant pour l'Agence de traduction technique ATTINTERWERS.COM sont tenus par une clause de confidentialité. Ainsi, durant les années de notre fonctionnement, maintes grandes sociétés nous ont confié leurs documents étant sûrs que toute information sera gardée secrète.

En Pologne, les traducteurs sont rénumerés au feuillet de 1800  caractères.

Nous avons toujours quelques offres d'emploi pour les traducteurs techniques indépendants bilingues polonais-français et français-polonais.

", title="
polski | English | français | Deutsch | русский